Traduzione Turistica

I documenti di natura turistica sono spesso, a torto, considerati i più facili da tradurre. Molti ritengono, infatti, che un traduttore alle prime armi debba innanzitutto farsi le ossa su questo tipo di testi per poi passare, acquisita la necessaria esperienza, a traduzioni ben più complicate e tecniche.
Addirittura, per risparmiare, molti addetti del settore turistico preferiscono affidarsi, per la traduzione del loro sito web, dépliant, brochure o materiale pubblicitario, a qualche conoscente che abbia studiato o conosca sufficientemente la lingua in questione.

Niente di più errato!

Le traduzioni turistiche devono essere affrontate con la massima professionalità e perizia come tutte le altre tipologie. Solo traduttori madrelingua professionisti possono trasmettere il messaggio turistico in modo efficace nella loro lingua. Questo è dovuto al fatto che tutti i testi devono essere localizzati, cioè adattati alla sensibilità culturale di chi andrà a leggerli.
Il modo con cui un abitante di Sidney legge e capisce la pubblicità di un agriturismo italiano è diverso dal modo in cui lo stesso messaggio può essere capito da un abitante di Tokyo o di Amsterdam. Per questo un linguista madrelingua non può fare una traduzione letterale del testo di partenza, ma deve fare anche un lavoro di adattamento avendo sempre in mente il destinatario finale.

I nostri inguisti turistici garantiscono la massima qualità nella traduzione di tutti i tipi di testo per: strutture ricettive (alberghi, bed & breakfast, agriturismi, ecc.), villaggi o campeggi, operatori turistici, enti turistici locali, compagnie aeree, ecc.
Grazie al nostro team internazionale di project manager e a una vasta rete di traduttori madrelingua professionisti, possiamo tradurre dall’italiano in tutte le lingue e viceversa.
Le combinazioni linguistiche con le quali più spesso lavoriamo nel settore turistico sono:

  • Italiano <> Inglese
  • Italiano <> Tedesco
  • Italiano <> Francese
  • Italiano <> Spagnolo
  • Italiano <> Portoghese
  • Italiano <> Russo
  • Italiano <> Olandese
  • Italiano <> Cinese
  • Italiano <> Giapponese
  • Italiano <> Arabo

 

In base alla tua richiesta, alle caratteristiche del testo da tradurre e alla frequenza con la quale tu o la tua azienda avete bisogno di traduzioni, saremo in grado di offrirti tre servizi specifici per farti guadagnare in qualità e risparmiare in termini di costi e tempo.

Non esitare a contattarci e richiedere un preventivo gratuito per le tue traduzioni turistiche.

 

Preventivo Gratuito

Ti risponderemo nel giro di 24h.

Torna ai settori